Eniaroyah.Com Advertisement
Naslovna strana arrow Vesti arrow Književnost uopšte arrow Dela Petra Petrovića Njegoša i na japanskom
субота, 04 септембар 2010
 
 
Književnost
Naslovna strana
Najnoviji tekstovi
Autorska proza
Avanturističke priče
Fantastika
Horor priče
Kratke priče
Krimi-priče
Misterija
Naučna fantastika
Romansa
Satira
Urbani zapisi
Autorska poezija
Elegija
Lirske pesme
Narativna poezija
Refleksivna poezija
Satirična poezija
- - - - - - -
Drama I Film
Književni konkurs
Internet roman
Savremeni autori (prevod)
Narodna Književnost
Epske Pesme
Lirske Pesme
Vicevi
Klasici Književnosti
Proza
Poezija
Stručni Tekstovi
Recenzije
Interview
Istorija i teorija književnosti
Biografije književnika
Razno - Eseji
Književna zajednica Eniaroyah
Uslovi Korišćenja
Spisak Autora
Pomoć (Ilustrovano uputstvo)
Pomoć (Najčešća pitanja)
O nama
Vesti
Forum
Download PDF Magazin
Konkursi
Adresar
Pretraga
Marketing
Statistika sajta

Dela Petra Petrovića Njegoša i na japanskom
Autor Marija Spasojević   
четвртак, 15 мај 2008

Japanski prevod dela Petra II Petrovića Njegoša „Luča mikrokozma”, u izdanju Njegoševe zadužbine, predstavljen je juče u Rimskoj dvorani u Biblioteci grada Beograda. Delo su preveli Kazuo Tanaka i Hiroši Jamasaki Vukelić. Iza sebe imaju prevod "Gorskog vijenca" za koji im je trebalo sedam godina rada.

 

U prevodu su koristili klasični japanski jezik da bi što vernije dočarali Njegoševe reči. Pesnikovi deseterci u našem prevodu pretvoreni su u četrnaesterce na japanskom, po slogovnom principu sedam plus sedam.

 
< Prethodno   Sledeće >
Google Pretraga

 

  Bookmark and Share
Prijavi se
Prijavite se da bi poslali tekst. Ukoliko niste registrovani, možete se registrovati potpuno besplatno. Registracija na forumu je odvojena od registracije na sajtu.
Marketing
 
 
 VizioShop.com - prodavnica majica
 
 Unisex Magazin
 
Donesi.com
 
 
 
Top! Top!