Književnost
Naslovna strana
Autorska Književnost
Naučna Fantastika
Epska Fantastika
Horor Priče
Kratke Priče
Erotske priče
Drama I Film
Poezija
Književni konkurs
Internet roman
Savremeni autori
Narodna Književnost
Epske Pesme
Lirske Pesme
Vicevi
Klasici Književnosti
Poezija
Proza
Stručni Tekstovi
Recenzije
Interview
Istorija i teorija književnosti
Biografije književnika
Razno - Eseji
Književna zajednica Eniaroyah
Uslovi Korišćenja
Spisak Autora
Pomoć (Ilustrovano uputstvo)
Pomoć (Najčešća pitanja)
O nama
Multimedia
Vesti
Forum
E-Mail
Galerija
Download PDF Magazin
Konkursi
Adresar
Pretraga
Marketing
Statistika sajta
Dela Petra Petrovića Njegoša i na japanskom
Autor Marija Spasojević   
Thursday, 15 May 2008

Japanski prevod dela Petra II Petrovića Njegoša „Luča mikrokozma”, u izdanju Njegoševe zadužbine, predstavljen je juče u Rimskoj dvorani u Biblioteci grada Beograda. Delo su preveli Kazuo Tanaka i Hiroši Jamasaki Vukelić. Iza sebe imaju prevod "Gorskog vijenca" za koji im je trebalo sedam godina rada.

 

U prevodu su koristili klasični japanski jezik da bi što vernije dočarali Njegoševe reči. Pesnikovi deseterci u našem prevodu pretvoreni su u četrnaesterce na japanskom, po slogovnom principu sedam plus sedam.

 
< Prethodno   Sledeće >

 

 
Prijavi se
Prijavite se da bi poslali tekst. Ukoliko niste registrovani, možete se registrovati potpuno besplatno. Registracija na forumu je odvojena od registracije na sajtu.
Marketing
 
 
 VizioShop.com - prodavnica majica
 
 Unisex Magazin
 
Donesi.com
 
 

(C) 2002 - 2009 Eniaroyah.Com  (Nekada?nji WalkersPlayground.TK) Sva prava zadr?ana! Za vi?e informacija pro?itajte uslove kori??enja.
Ovaj sajt pokre?e Joomla! - besplatan software objavljen pod GNU/GPL licencom.
Dizajn i administracija: Walker